Скачать книгу гарри поттер и орден феникса

Самый пока что жаркий день знойного лета клонился к вечеру, и большие прямоугольные дома Тисовой улицы окутывала сонная тишина.

Машины, обычно сверкавшие чистотой, стояли пыльные, а лужайки были уже скачать книгу гарри поттер и орден феникса изумрудно-зелеными, а иссохшими, желтоватыми: Лишенные таких важных занятий, как мытье машин и стрижка газонов, обитатели Тисовой сидели по комнатам, где было чуть прохладней, широко распахнув окна в несбыточной надежде на освежающее дуновение. Единственным, кто не находился дома, был подросток, лежавший лицом вверх на цветочной клумбе у дома номер четыре.

Это был худой, черноволосый парнишка в очках, чуть болезненный и угловатый на вид, — посмотришь, и сразу ясно, что он сильно вытянулся за короткое время.

скачать книгу гарри поттер и орден феникса

Джинсы рваные и грязные, футболка мешковатая и выцветшая, кроссовки скоро запросят каши. Одним словом, наружность Гарри Поттера не красила скачать книгу гарри поттер и орден феникса в глазах соседей, которые считали, что нерях надо отдавать под суд. Но нынешним вечером, укрытый под большим кустом гортензии, он был совершенно невидим для прохожих. Обнаружить его могли только дядя Вернон или тетя Петунья, если скачать книгу гарри поттер и орден феникса кому-нибудь из них вздумалось высунуть голову из окна гостиной и поглядеть вниз — на клумбу.

В целом Гарри был доволен этим укрытием. Лежать на твердой, горячей земле было, может, и не очень удобно, зато никто не испепелял его взглядом, не скрипел зубами так, что теленовостей не услышишь, и не забрасывал его гадкими вопросами, как случалось всякий раз, когда он садился в гостиной перед экраном вместе с дядей и тетей. Как будто нормальному парню может быть дело до новостей.

скачать книгу гарри поттер и орден феникса

Дадли вот и понятия ни о чем не имеет, вряд ли он даже знает, кто у нас премьер-министр! Так или иначе, в наших новостях про его племя ничего Гарри слушал какую-то рекламную дребедень про злаковые хлопья и смотрел на миссис Фигг с улицы Глициний, сумасшедшую старую кошатницу, которая шла мимо мелкими медленными шажками.

Она хмурилась и что-то бормотала себе под нос. Гарри порадовался тому, что его прикрывает куст. В последнее время миссис Фигг взяла моду всякий раз, как встретит его на улице, скачать книгу гарри поттер и орден феникса на чай. После того как она повернула за угол и скрылась из виду, из окна опять зазвучал голос дяди Вернона:. Гарри едва удержался от того, чтобы не фыркнуть.

Во всем, что касалось скачать книгу гарри поттер и орден феникса сына Дадли, Дурсли проявляли поразительную слепоту. Они свято верили всему его примитивному вранью об ужинах и чаепитиях, на которые его каждый вечер летних каникул якобы приглашали родители того или иного приятеля.

Гарри, однако, прекрасно знал, что ни в каких гостях Дадли не рассиживает. Он и его компания развлекались по вечерам тем, что портили детский парк, курили на улицах и швырялись камнями в проезжающие машины и проходящих детей.

Гарри не раз видел их за этим занятием, бродя вечерами по своему городку Литтл-Уингингу. Большую часть каникул он слонялся по улицам скачать книгу гарри поттер и орден феникса выуживал из урн выброшенные газеты. От мелодии, за которой должны были последовать семичасовые новости, внутри у Гарри все напряглось.

Может быть, сегодня - после месяца ожидания - наступил тот самый день? Если бы что-нибудь случилось, об этом, конечно, сказали бы в первую очередь: Он медленно выдохнул и поднял глаза на сияющее голубизной небо. Этим летом у него, что ни день, одно и то. Напряженное ожидание, временное облегчение, потом опять нарастающее напряжение Он продолжал слушать на тот случай, если проскочит какая-нибудь существенная мелочь, какая-нибудь новость, чей подлинный смысл будет маглам непонятен, скажем, необъяснимое исчезновение или другое какое-нибудь странное событие.

Тайком в три часа утра поливает, из шланга свою лужайку!

скачать книгу гарри поттер и орден феникса

Волнистый попугайчик Банги открыл для себя новый способ спасаться от жары. Раз уж добрались до попугаев на водных лыжах, скачать книгу гарри поттер и орден феникса слушать бессмысленно. Он тихонько перевернулся на живот и встал на четвереньки, чтобы осторожно выбраться из-под окна. Но стоило ему продвинуться на пару дюймов, как очень быстро одно за другим произошло несколько событий.

Громкий, отозвавшийся эхом хлопок - он нарушил сонную тишину, как выстрел; метнулся из-под стоящей машины и пропал из виду кот; женский вскрик, мужское ругательство и звон разбившегося фарфора из гостиной Дурслей; и, точно прозвучал долгожданный сигнал, Гарри вскочил на ноги, выхватывая волшебную палочку из-за пояса джинсов, как шпагу из ножен, - но не успел он встать во весь рост, как его макушка стукнулась о раму открытого окна Дурслей.

Звук этого удара заставил тетю Петунью вскрикнуть еще раз и еще громче. Гарри показалось, что голова раскололась надвое. Из глаз потекли слезы.

Пошатываясь, он старался сфокусировать взгляд и увидеть на улице источник хлопка. Но едва он худо-бедно выпрямился, из окна высунулись две большие темно-красные руки и намертво схватили его за горло. Левой рукой Гарри пытался ослабить хватку толстых, как сосиски, дядиных пальцев, поднятой правой крепко сжимал волшебную палочку.

Когда пульсирующая боль у Скачать книгу гарри поттер и орден феникса в макушке стала совсем уже скверной, дядя Вернон вдруг взвизгнул, точно его ударило током, и разжал руки. Сквозь тело племянника, казалось, хлынула мощная невидимая сила, и держать Гарри стало невозможно.

Судорожно хватая ртом воздух, Гарри упал вперед на куст гортензии. Что вызвало громкий хлопок, было непонятно. Из соседских окон смотрело несколько любопытных лиц.

скачать книгу гарри поттер и орден феникса

Гарри торопливо засунул палочку на место и постарался принять невинный вид. Мы с Петуньей даже всполошились маленько! Он продолжал кривить физиономию в жутковатой безумной улыбке, пока все лица соседей скачать книгу гарри поттер и орден феникса исчезли из окон. Тут улыбка превратилась в гримасу ярости. Он поманил Гарри к. Дадли досталось Самый пока что жаркий день знойного лета клонился к вечеру, и большие прямоугольные дома Тисовой улицы окутывала сонная тишина.

Вдруг, точно эта мысль влетела в открытое окно, Вернон Дурсль, дядя Гарри, сказал: В доме его. После того как она повернула за угол и скрылась из виду, из окна опять зазвучал голос дяди Вернона: Гарри закрыл глаза, которым стало больно от разгорающегося заката, а диктор между тем продолжал: Пока никто не увидел!